作詞:米津玄師

編曲:米津玄師・坂東祐大

 

月明かり柳が揺れる わたしは路傍の礫

月光下柳樹搖曳  我為路旁的石礫

 

思い馳せるあなたの姿 羊を数えるように

時時刻刻想念你的身影 如同數著羊群一樣不曾停止

 

別れゆく意味があるなら せめて悲しまないで

如果離別有任何意義的話 至少別為此難過

 

沈黙から離れた空へ 一筋の愛を込めて

向著寧靜遙遠的天空 懷抱著一心一意的愛

 

どんな夜だって 失い続けたって

不管怎樣的夜晚 不管多少的失去

 

共に生きてきたろう 瞬くように

即使一瞬間 還是可以一起活下去吧

 

何かを求めて月を見ていた

你看向月亮在尋求著何物

 

嵐に怯えるわたしの前に

在畏懼風暴的我面前

 

現れたのがあなたでよかった

出現的是你 真是太好了

 

まるで何もかもがなかったかのように

彷彿一切都不曾發生

 

この火は消えたりしない きっと

這個火一定不會消逝的 一定

 

その窓を風が叩けば 僅かに開け放して

如果那扇窗被風敲響的話 就稍微打開一點吧

 

ただひとつ そうただひとつ 語り得ぬ声で叫ぶ

僅僅這次 就僅僅一次 用無法言的聲音大喊

 

生まれ変わったとして 思い出せなくたって

就算輪迴轉世 什麼都想不起來也好

 

見つけてみせるだろう あなたの姿

我說過會一定找到的 你的身影

 

全てを燃やして月を見ていた

將一切燃燒 注視著月亮

 

誰かがそれを憐れむとしても

不管是誰對我憐憫

 

あなたがいれば幸せだったんだ

只要有你在的話 就是最幸福的事情

 

およそ正しくなどなかったとしても

就算這個道路不正確

 

消えたりしない

這份感情也不會因此消逝

 

名前を呼んで もう一度だけ

呼喚我的名字吧 再一次

 

優しく包むその柔い声で

用你那柔軟的聲音 溫柔地將我包裹吧

 

月を頼りに掴んだ枝が あなただった

我像月亮祈求而握住的枝條 就是你啊

 

何かを求めて月を見ていた

你看著月亮在尋求著何物

 

嵐に怯えるわたしの前に

在害怕風暴的我面前

 

現れたのがあなたでよかった

出現的是你 真是太好了

 

まるで何もかもがなかったかのように

彷彿一切都不曾發生

 

この火は消えたりしない きっと

這個火一定不會消逝的 一定

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 芋仔 的頭像
    芋仔

    芋仔的翻譯紀錄簿

    芋仔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()